|
Revelation 16:3 talks about the second of the Seven Last Plagues, which is when the water of the sea will become as blood. When this happens, at the end of the world, the Bible says,
And the second angel poured out his vial upon the sea, and it became as the blood of a dead man, and every living soul (psuche) died in the sea.
This means fish and other creatures living in the sea. Living souls (psuche), therefore, can mean living animals and other creatures as well as people. |
Psuche = person or personality. |
Acts 2:43. And fear came upon every soul (psuche).
|
meaning that fear came upon everyone, upon every person. |
Acts 3:23. And it shall come to pass that every soul (psuche), that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
|
In other words, every person who would not listen to the counsel of the prophet would be lost.
Paul quotes David in a prophecy about Jesus, |
Acts 2:27. Thou wilt not leave my soul (psuche) in hell.
|
The topic of hell will be looked at later) This verse actually means – Thou wilt not leave me in the grave. Soul means ‘me’. |
Psuche = the physical life. |
Luke 12:22 Take no thought for your life (psuche) what ye shall eat, neither for the body what ye shall put on.
Matthew 2:20 Arise and take the young child and his mother and go into the land of Israel, for they are dead which sought the young child’s life (psuche). (This is talking of the infant Jesus in Egypt) |
Psuche = mind. |
Hebrews 12:2,3. Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and is set before Him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. For consider Him that endured such contradiction of sinners against Himself, lest ye be wearied and faint in your minds (psuche).
|
Psuche = heart |
Talking of obedience to employers it says in Ephesians 6:6 |
Not with eyeservice as men pleasers, but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart (psuche).
|
There is nothing in any of these usages of ‘psuche’ , the Greek word translated soul, that has any implication of an entity that survives death and lives on elsewhere immortally. |
*******
|
|
|
The second word pneuma is used 385 times. It is used 288 times to mean ‘spirit’. It is similar to ruach in Hebrew for spirit or breath. It ism easy to remember as we have the words ‘pneumonia’ and from it concerning problems with lungs and |
|